P 10

21 Nov 2024

TRADUCTION TOUS DOCUMENTS FRANCAIS VERS ANGLAIS

___ 1998/2024 ___

Info : Rapide, disponible, efficace, accueillante et toujours de bonne humeur !

Sarah Jackson traductrice
Sarah Jackson traductrice

Sarah Jackson
Traductrice français => anglais

"Sarah, c’est ma collègue depuis le tout début. Nous avons commencés le journalisme ensemble dans les années 80. Et le destin nous a amené toutes les deux en France et vers la traduction. C’est un vrai plaisir de pouvoir collaborer avec elle de nouveau".
Samantha King

Sarah traductrice professionnelle

Je suis une journaliste et traductrice du français vers anglaise basée à Paris, qui peut vous offrir des traductions sur les sujets les plus divers, des articles art de vivre aux textes éducatifs. Bien trop souvent, je constate qu’en France certains textes en anglais semblent avoir été traduits par une machine. Mon expérience de journaliste m’aide non seulement à traduire un texte du français à l’anglais mais aussi à faire en sorte qu’il sonne anglais à l’oreille.

Journaliste à la base

Samantha et moi avons travaillé pour la première fois ensemble en 1987, en Angleterre, au sein de la presse régionale, où j’ai eu l’occasion de collaborer à différents journaux à la fois comme journaliste et rédactrice en chef. Pendant deux ans, j’ai formé des journalistes dans une école spécialisée gérée par l’un des plus importants groupes média d’outre-manche.

International Herald Tribune

Je me suis installée à Paris pour la première fois en 1999 quand j’ai épousé un journaliste de l’AFP (Agence France Presse); je travaillais alors pour l’International Herald Tribune.

Le français - ma langue de cœur

J’ai étudié le français à l’Alliance française, mais la naissance en France de mes deux enfants (tous deux bilingues) n’a fait que développer mon amour pour la langue de Molière. Pendant mes années parisiennes, j’ai effectué différents travaux d’écriture, notamment la traduction anglaise du programme du Tournoi de Roland Garros. J’ai aussi enseigné l’anglais aux étudiants du CFJ (Centre de formation des Journalistes), à Paris.

J’aide très souvent des amis français à traduire des documents divers ou de travail en langue anglaise. En tant que journaliste, j’ai l’habitude de tenir des délais - de respecter la confidentialité de votre traduction - et je garde toujours le sourire.

Sarah Jackson